Translation of "it was" in Italian


How to use "it was" in sentences:

It was the right thing to do.
Era la cosa gusta da fare.
I hope it was worth it.
Beh... spero sia valsa la pena.
It was the least I could do.
VIETATO L'INGRESSO Era il minimo che potessi fare.
I knew it was too good to be true.
Sapevo era troppo bello per essere vero.
It was fun while it lasted.
È stato divertente fin che è durato.
I remember it like it was yesterday.
Me lo ricordo come fosse ieri
It was nice talking to you.
Mia fatto piacere parlare con te.
How did you know it was me?
Come facevate a sapere che ero stato io?
Well, it was nice to meet you.
Beh, e' stato un piacere conoscerla.
It was really nice meeting you.
È stato un vero piacere conoscerti.
It was good of you to come.
E' stato gentile venire, da parte tua.
It was a long time ago.
E' passato molto tempo da allora.
How'd you know it was me?
Come hai capito che ero io?
I don't know what it was.
Non so chi o come. Forse un...
It was only a matter of time.
E non mi stupirebbe. È completamente pazzo.
It was really nice to meet you.
Notte, caro. E' stato un piacere.
Do you know what it was?
Ne ho presa solo una. Sai cos'era?
It was in all the papers.
Quella di cui parlavano tutti i giornali.
I didn't know it was you.
Non mi ero accorta che fossi tu.
It was nice to see you.
È stato un piacere rivedere lei.
It was love at first sight.
Questo. - E' stato amore a prima vista.
Did you see who it was?
Hai visto chi e' stato? - No.
It was so nice to meet you.
Grazie. E' stato un piacere conoscerla.
It was nice to meet you.
E' stato un piacere averti conosciuto.
It was very nice to meet you.
Mi ha fatto molto piacere conoscerla.
It was good to see you.
Beh, e' stato bello rivederti. - Anche per me.
Who do you think it was?
E chi poteva essere secondo voi?
Are you sure it was him?
Sicuro fosse l'uomo giusto? Sicuro fosse lui?
It was great to see you.
Vieni qua. E' stato bello vederti.
I thought it was pretty good.
Si', penso che fosse molto buona.
Well, it was nice meeting you.
Bene. E' stato un piacere conoscerla.
I didn't think it was important.
! - Non mi sembrava importante.
What did you think it was?
Quale crede sia stata la causa?
It was a pleasure to meet you.
E' stato un piacere conoscerti. - Piacere mio.
I didn't think it was a big deal.
Non pensavo sarebbe stato un problema.
It was all over the news.
Che tic? - Era su tutti i notiziari.
Well, it was worth a shot.
Ok. Beh, valeva la pena tentare.
I didn't know what it was.
Non capivo se fosse uomo o donna.
I didn't think it was relevant.
Non mi sembrava che fosse importante.
It was great to meet you.
E' stato bello conoscerti. - Anche per me.
It was a pleasure meeting you.
E' stato un piacere potervi conoscere.
It was good to see you again.
E' stato bello vederti di nuovo.
It was supposed to be a surprise.
Voi ragazze, siete troppo per me! Doveva essere una sorpresa.
6.1960189342499s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?